曼彻斯特
1858年9月21日于[伦敦]哈佛斯托克小山梅特兰公园格拉弗顿坊9号
亲爱的弗雷德里克:
我好久没有写信,你一定会象通常那样宽宏大量地原谅我。我在离开曼彻斯特以前所患的病,拖了整整一个夏天,又转成慢性的了,因而不论写什么东西都要费很大劲,以致我的手稿
脚注1
直到现在(过了两星期)才寄出去,不过一次就寄去了两章。除了对已经写好的东西作修辞上的润色外,我没有什么东西好写了,但是有时为了推敲几个句子,仍然一坐就是几个小时。不过将近八天来我已经好多了,总之,凉爽的季节对我比较有利。此外,大有希望的是,靠我母亲
脚注2
的帮助,我完全可以把家务安排好,还要重新开始骑马。事情一安排就绪,第一桩事就是骑马。
虽然如此,我还是很按期地给《论坛报》写稿,因为我不想把钱送给这些家伙。
请向鲁普斯或者(直接地或通过某人)向博尔夏特打听一下,他们知不知道有一个住在布勒斯劳的冯·保拉(也许写作保拉夫)太太那时我要告诉你们一些怪事。
关于班迪亚,我手头曾有过(但可惜只有过几个钟头)涉及到他的君士但丁堡来信以及君士但丁堡报纸的剪报。按照《自由新闻》的摘录,情况不太清楚。又完全是重复“总司令”的故事。
脚注3
看来科苏特要被直接揭露出来。现在我在《论坛报》上叫他出来解释!
脚注4
顺便谈一下,我在《论坛报》上引出了一个不坏的笑话。我给它寄去了几篇专谈银行问题、货币流通问题等等
脚注5
的文章,批评关于最近危机的《委员会的报告》,《论坛报》把这些文章作为社论登出来了。于是出来一位银行家,自称是“金条党人”,写信给《论坛报》说:(1)从来还没有写出过如此言简意赅地叙述整个问题的文章等等;(2)但是提出各种反对意见,请编辑部给他答复。于是,这些可怜虫不得不答复;而他们努力的结果,的确令人非常失望。但这样的事对我却是有利的。
我们的朋友琼斯
脚注6
肯定已卖身(而且是以低得不能再低的价格)投靠了布莱特集团。这头蠢驴在政治上毁灭了自己,在商业上也不能挽救自己。我将把《雷诺新闻》上关于他的材料剪下来寄给你。但是这种变节——小伙子鼓吹资产阶级和工人阶级联合(他将《人民报》出卖给《晨星报》的先生们;自己在报上只占了两栏;不过由于钱的关系,已经同新的同盟者争吵起来了)——对他没有多大好处,你从下面一件事就可以看出来:前天他上弗莱里格拉特那儿去,把一封德文信交给弗莱里格拉特,信中向弗莱里格拉特要四英镑,否则他会被“送去坐牢”。弗莱里格拉特建议他去找“我们的朋友吉耳平”。这位吉耳平正好是瑞士银行和琼斯参加的那家报纸的经理。
如果你有时间,请在星期五之前写点东西。我昨天写了论中国条约一文
276
。
丽娜
脚注7
现住在我们家里,因为她又丢掉了位置。
祝好。问候鲁普斯。
你的卡·马·
无论如何你应作好安排,以便在圣诞节或新年到这儿来住几天。
根据《经济学家》杂志的最近报告,法国贸易在最近几个月来不是好转,而是恶化了。
277
(附件请转交鲁普斯)。
脚 注
脚注1
卡·马克思《政治经济学批判》。——编者注
脚注2
罕丽达·马克思。——编者注
脚注3
见本卷第109页。——编者注
脚注4
卡·马克思《现代历史中又一奇怪的一章》。——编者注
脚注5
卡·马克思《一八四四年的英格兰银行法》、《英国的贸易危机和货币流通》、《英国的贸易和金融》。——编者注
脚注6
厄内斯特·琼斯。——编者注
脚注7
舍勒尔。——编者注
注 释
276
马克思于1858年9月20日为《纽约每日论坛报》写的一篇关于中国条约的论文,没有发表。——第343页。
277
马克思引证的是《关于1858年七个月内英国贸易和通航的报告》,这个报告以《经济学家》杂志附录的形式于1858年8月28日发表。根据这个报告,英法之间的贸易1858年1月至7月比1857年同时期大大削减了。——第343页。